The nouns in these phrases
have two accents and both syllables are read with emphasis. This is because
the noun is accented on the third syllable from the end and the accent of
the possessive pronoun moves to the last syllable.
Future simple
The future simple is
used to describe an action which will simply take place in the future, e.g.
θα ζητήσω (I will ask for). It is
different from the future continuous because the emphasis is on the fact that
the action will take place once - it will not necessarily be repeated
and it will not be of any significant duration. Examples:
Θα
ζητώ την εφημερίδα (I will be asking for the newspaper) - future continuous -
implies that I will continue to ask for the newspaper for a long time in the
future. Θα ζητήσω την εφημερίδα (I will ask for the newspaper) - future simple - simply refers to
the fact that I will ask for the newpaper this particular time.
Similarly θα
ακούω τη μητέρα μου (I will listen to my mother)
-future continuous- implies that I will always be doing so. However, θα
ακούσω τη μητέρα μου (I will listen to my mother)
-future simple- means that I will listen to my mother only on a particular
matter in the future.
The future simple is
used using θα, as in the future continuous, but
followed by a different form of the verb. In earlier lessons we divided verbs
into (1) those which have an accent on the last syllable and (2) those which
have the accent on the penultimate syllable. It will be useful to recall this
division here.
(1) Verbs which in
the present have the accent on the last syllable (e.g. αγαπώ)
take the ending -ήσω:
θα αγαπήσω.
(2) Of the verbs which
in the present have the accent on the penultimate syllable,
- those ending in -ω,
-νω, -ζω in the future simple end in -σω.
- those ending in -πω,
-βω, -φω in the future simple end in -ψω.
- those ending in -κω,
-γω, -χω, -χνω in the future simple end in -ξω.
There are many exceptions
to these rules, so they can only be described as general rules. The following
are some verbs which form the future simple according to the above rules.
The simple past is also given because it is helpful in establishing the similarities
and differences between the tenses.
Present
Future simple
Past
ακού-ω
(I hear, listen) θα ακού-σω
άκου-σα
σημειώ-νω
(I make a note) θα σημειώ-σω σημείω-σα
συστή-νω
(I introduce) θα συστή-σω σύστη-σα
θυμώ-νω
(I get angry) θα θυμώ-σω θύμω-σα
νομί-ζω
(I think)
θα νομί-σω
νόμι-σα
δοκιμά-ζω
(I try)
θα δοκιμά-σω
δοκίμα-σα
λεί-πω (I
am away)
θα λεί-ψω έλει-ψα
κό-βω
(I cut)
θα
κό-ψω
έκο-ψα
γρά-φω
(I write)
θα γρά-ψω
έγρα-ψα
σπρώ-χνω
(I push)
θα σπρώ-ξω
έσπρω-ξα
The following are some
verbs which are either irregular or do not follow the rules for verbs in any
of the categories outlined above.
Present
Future simple
Past
περνώ
(I pass)
θα περάσω
πέρασα
πηγαίνω
(I go)
θα πάω
πήγα
ξέρω
(I know)
θα ξέρω
ήξερα
καλώ
(I invite)
θα καλέσω
κάλεσα
λέω
(I say)
θα πω
είπα
γελώ
(I laugh)
θα γελάσω
γέλασα
κοιτάζω
(I look at)
θα κοιτάξω
κοίταξα
Having read these lists
of verbs, you will have become aware of the similarities between the past
tense and the future simple. The principal difference is between the endings:
-ω in the future simple and -α
in the past tense. Those verbs that add a prefix to their past, lose it in
forming the future simple. Both tenses have the same stem.
ο βορράς (the north)
η
δύση (the west)
η ανατολή (the east)
ο νότος (the south)
The adjectival forms
of these are:
βόρειος,
-α, -ο or βορινός, -ή, -ό north
νότιος,
-α, -ο
south
ανατολικός,
-ή, -ό
east
δυτικός,
-ή, -ό
west
Examples:
ο
Βόρειος Πόλος
the North Pole
ο
ανατολικός άνεμος
the east wind